4 мая 250 лет назад родился Фридрих Арнольд Брокгауз (1772–1823), немецкий издатель

Фридрих Арнольд Брокгауз вошел в историю как самый известный немецкий издатель, по истине книжный магнат, который создал издательскую фирму «Ф. А. Брокгауз».

Фридрих родился 4 мая 1772 года в городе Дортмунде. О его детстве известно немного: учился в местной гимназии, после чего обучался торговому делу в Дюссельдорфе. Юный Фридрих активно занимался изучением всевозможных наук и иностранных языков.

Накопив определенный опыт, Брокгауз начал торговать английскими мануфактурными товарами. Однако дело быстро «прогорело». В 1805 году Фридрих познакомился с книжным делом: в Амстердаме он открыл собственное предприятие, которое издавало немецкие книги. Издательская деятельность Брокгауза стремительно развивалась. Типография Фридриха выпускала ежемесячные немецкие и французские издания, а также сочинения из области точных наук и политики.

После объединения Голландии с Францией книгоиздательство Фридриха Арнольда начало терпеть убытки, потому и пришлось Брокгаузу переехать из Амстердама в Германию. Вскоре в Лейпциге открылась новая книжная фирма издателя под названием «Ф. А. Брокгауз».

Лейпцигская книжная индустрия Брокгауза занималась публикацией таких крупных изданий, как “Urania” и “Zeitgenossen”, среди них были сочинения Фосса, Шопенгауэра и других великих писателей. Брокгауз слыл деятельным бизнесменом: вел активную переписку, встречался с разными людьми, не прекращал бороться с упрямой цензурой.

После смерти Брокгауза семейное книгоиздательское дело продолжили его сыновья – Фридрих и Генрих. Благодаря им фирма отца значительно расширилась, а технические стороны предприятия активно совершенствовались.

 

Русскоязычному читателю имя Брокгауза знаком благодаря многотомному Энциклопедическому словарю, выпущенному совместно с издательством Ильи Абрамовича Ефрона. Тогда, в 1889 году, началось сотрудничество Германии с Россией. Владелец петербургской типографии И. А. Ефрон заключил сделку с издательством Брокгауза на перевод словаря “Konversations-Leksikon”. В России он вышел в 1890 году.

Вскоре переводческая деятельность закипела. Тираж русского Энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона поднялся до рекордной цифры – 130 тысяч экземпляров. Энциклопедия состояла из более чем 120 000 тысяч статей и 7000 тысяч иллюстраций.

Над редакцией многотомного словаря работали выдающиеся российские учёные и философы: Дмитрий Менделеев, Андрей Бекетов и Семён Венгеров. Интересно, что спустя некоторое время энциклопедия вышла за рамки обычного скучного словаря и пополнилась новыми оригинальными статьями о культуре, науке и истории России. Несомненный плюс энциклопедического издания – это непринужденность и легкость стиля. У читателя складывалось ощущение, что он взял в руки художественное произведение. Справочник совсем не напоминал сухое научное пособие.

Возможно время сотрет многие имена и фамилии. Забудут и Фридриха Брокгауза. Однако книги, в том числе и Энциклопедический словарь Брокгауза-Ефрона, не исчезнут никогда. Ведь в них скрыт огромный пласт знаний, накопленных человечеством за многие сотни и тысячи лет.

Источник: http://dailyculture.ru/stati/bio/fridrikh-brokgauz-knizhnyy-magnat/

 

На сегодня Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона является общественным достоянием. В фонде отдела редкой книги центральной библиотеки им. А.Н. Островского хранится изданный в 1895 году четырнадцатый том Энциклопедического словаря.

Хотя в научно-техническом плане энциклопедия уже сильно устарела, многие её статьи по-прежнему представляют исключительную историческую ценность. Например, в словаре, в толковании термина «кармин», читаем, что в России довольно большой известностью пользовался замечательный по яркости оттенка кармин, приготовлявшийся Волосковым в г. Ржеве.