Писатель на все времена

24 июля – 220 лет со дня рождения Александра Дюма (1802–1870).

 

Франция подарила миру множество талантливейших писателей, но мало кто из них может сравниться с Александром Дюма. Этот человек оставил потомкам огромное количество изумительных произведений. Есть ли на свете хотя бы один человек, не слышавший о «Трёх мушкетёрах»? Кто может претендовать на титул самого любимого и узнаваемого литературного героя? Гамлет? Одиссей? С д'Артаньяном не сравнятся ни Пьер Безухов, ни князь Мышкин, ни Раскольников.

За сорок лет творческой деятельности Дюма написал более 400 романов, повестей, пьес. Сюда входят и путевые заметки, и мемуары, которые, впрочем, читаются как увлекательные романы. Дюма по праву называют одним из самых читаемых французских авторов, выдающимся мастером приключенческого жанра, а его произведения спустя даже столетия вызывают интерес и любовь читателей разного возраста.

Самый популярный у наших читателей зарубежный писатель на протяжении многих лет мечтал побывать в России. Его интересовала заснеженная страна, похоронившая Великую армию Наполеона. Он долго вынашивал желание посмотреть Москву и Петербург, увидеть Бородинское поле.

В 1858 году проживающий в Париже известный русский меценат Кушелев-Безбородко пригласил Александра Дюма поехать с ним в Россию, чтобы прежде всего показать ему Москву и Петербург, где ставят пьесы знаменитого французского автора. Перед отъездом Дюма пообещал читателям журнала «Монте-Кристо», что подробно опишет свои приключения, которые, непременно, ждут его в такой удивительной стране. И свое обещание он сдержал. Проведя год в России, посетив Петербург, Карелию, остров Валаам, Москву, Астрахань и Закавказье, он вернулся в Париж, где написал книгу «Путевые впечатления. В России».

Остановившись у Кушелева, А. Дюма свёл знакомство с «говорившим как француз по-французски Д.В. Григоровичем», А.К. Толстым, с редактором «Современника» Н.А. Некрасовым и супругами Панаевыми.

В «Воспоминаниях» А.Я. Панаевой Александр Дюма представлен как любитель русской кухни: «Я нарочно сделала для Дюма такой обед. Я накормила его щами, пирогом с кашей и рыбой, поросёнком с хреном, утками, свежепросольными огурцами, жареными грибами и сладким пирогом с вареньем… После обеда Дюма выпил много сельтерской воды с коньяком… Я думаю, что желудок Дюма мог бы переварить и мухоморы».

Французский романист отмечал и записывал способы приготовления той еды, которая ему нравилась, например, он подробно в «Воспоминаниях о России» описывает, как сделать варенье из роз, тыквы, редьки, орехов и спаржи.

Дюма даже после обильных пиров не забывал сочинять и отправлять во Францию свои путевые заметки, в которых хватало остроумных наблюдений.

Дюма первым подробно рассказал французским читателям о Пушкине, известность которого в своей стране сравнил с популярностью Шиллера в Германии. До этого во Франции Пушкин едва ли был кому-то знаком. В «Путевых впечатлениях» писатель рассказывает историю рода А.С. Пушкина (наличие в родословной поэта темнокожего предка Ганнибала напоминает ему его собственную родословную, в которой присутствует бабушка-негритянка). За время пребывания в России он успел перевести на французский несколько повестей и добрый десяток стихотворений А.С. Пушкина. Дюма рассказывает о годах учения Пушкина в лицее и о предсмертных часах поэта. Он записал всё, что ему поведали друзья о русском гении, поэтому возникает даже такая деталь, как предсмертная просьба Пушкина о мочёной морошке.

Относительно подробно французский путешественник рассказал о декабристах, но ещё более тщательно он поведал о русской истории и царских особах – Александре I, императоре Николае I, Петре III, Екатерине Великой и о Меншикове. Как заметил один из многочисленных биографов А. Дюма знаменитый Андре Моруа в своей популярной книге «Три Дюма»: «Устные рассказы писателя в кругу друзей по возвращении из России превзошли рассказы о приключениях Монте-Кристо…».

 

Интересные факты из жизни великого Дюма:

 

Бабушка Александра Дюма была невольницей из Африки. Отец Дюма также пребывал в рабстве, пока его не выкупил собственный отец, дед знаменитого литератора.

 

Александр Дюма перевёл с русского языка на французский язык больше произведений Пушкина, Некрасова и Лермонтова, чем все остальные французы, жившие в то время.

 

В возрасте 52 лет французский писатель в ходе своего визита в Россию получил звание Почётного казака. В Дагестане его даже короновали императором литературы.

 

Кулинарным талантом писатель тоже не был обделён, что заметно по его детальным описаниям блюд в некоторых произведениях. Будучи богатым человеком, Дюма, тем не менее, любил иногда готовить самостоятельно, утверждая, что это творческий процесс.

 

Дюма был влюблён в русскую кухню, и особенно в кавказскую. Именно он познакомил Францию с шашлыком! Во время путешествия по горным районам Кавказа он записал несколько рецептов этого мясного блюда. А после возвращения на родину открыл в Париже первую шашлычную.

 

В своё время писатель был учителем юного племянника императора Наполеона Бонапарта.

 

Книги Дюма занимают первое в мире место среди всех художественных произведений по числу отпечатанных экземпляров. Счёт идёт на сотни миллионов книг.

 

Характер Александра Дюма отличался азартностью – он обожал спорить, что иногда приводило к опасным ситуациям.

 

Исследователи биографии Дюма утверждают, что у него в течение жизни в Париже было не менее пятисот любовниц.

 

Дюма очень любил животных, из-за чего его собственный дом походил на зоопарк. У него жили и кошки, и собаки, и обезьяны, и куры, и даже гриф, специально привезённый им из Африки.

 

Некоторые литературные критики утверждают, что многие произведения Дюма были написаны для него «литературными неграми» – малоизвестными писателями, которым он поручал разрабатывать намечаемые им сюжеты. Заметим, что многие литераторы предлагали ему свои услуги, желая писать за деньги. А он выбирал. На настоящий момент достоверно известно лишь об одном «помощнике» Дюма – Огюсте Маке, который действительно приложил руку к некоторым его произведениям, но сам при этом получил от Дюма 8 тысяч франков отступных и остался в тени.

 

По свидетельствам современников, Дюма нередко проводил за работой над своими книгами по 12–15 часов в сутки.

 

Источники:         https://lgz.ru/article/-29-6843-20-07-2022/vo-imya-nastoyashchego/; https://zen.yandex.ru/media/kniga/interesnye-fakty-iz-jizni-aleksandra-diuma-5b41efa8cf892600a96000a8.

Что почитать о Дюма:

Моруа А. Три Дюма : [романизированная биография]. – Ростов на Дону - Москва, 1997. – (Исторические силуэты).

Дюма А. Кавказ / пер. с фр. – [Краснодар], 1992.

Дюма А. Путевые впечатления в России : сочинение в 3 т.: [пер. с фр.]. – Москва, 1993.