К 85-летию поэта, барда и драматурга Юлия Кима
Его песни звучат в десятках фильмов и спектаклей. Многие годы на слуху такие шлягеры, как «А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк», «Давайте негромко, давайте вполголоса, давайте простимся светло», «И реет мой парус, такой одинокий на фоне больших кораблей». Мы редко задумываемся над их авторством. А это все Юлий Ким.
Юлий Черсанович Ким родился 23 декабря 1936 г. в Москве. Отец Ким Чер Сан работал журналистом и переводчиком, мама Нина Всесвятская учила детей русскому языку и литературе.
Детство Юлия Кима было трудным. Мальчику не исполнилось и двух лет, когда родители попали в кровавые жернова репрессий. В ноябре 1937-го отца с группой московских корейцев объявили японским шпионом и расстреляли. Вскоре в 8-летнюю ссылку отправилась и жена так называемого «изменника родины» Нина Валентиновна Всесвятская. Детей – полуторагодовалого Юлия и 4-летнюю Алину – определили в дом малютки, но через пару месяцев их разыскал дед и забрал домой, в Наро-Фоминск. Забота о детях легла на плечи дедушки и бабушки по материнской линии, затем воспитанием юных Кимов занялись тетушки, мамины сестры.
Впервые осознанно Юлий Ким увидел маму в 1945 году. После возвращения из «мест не столь отдаленных» Нина Валентиновна не имела права жить в столице. Вместе с детьми она отправилась за 101-й километр. Последующие 16 лет Юлий Черсанович жил сначала в Малоярославце под Калугой, а затем в Туркмении.
В Москву Юлий Ким вернулся в 1954-м. Поступил в столичный пединститут, выбрав факультет истории и филологии.
Из воспоминаний Юлия Кима: «Была у нас в институте процедура – предварительное распределение. Эдак за полгода до диплома вызывали студентов к начальству и предлагали подписать бумагу о своем согласии ехать трудиться в провинцию...
Этот день я помню. Перед дверью парткома столпилась наша группа, главным образом девицы: институт-то педагогический. Почти никто ни в какую провинцию не собирался, отчего настроение царило тоскливое. Вызывали поодиночке… Настала очередь моя. В большом кабинете белым днем клубились сумерки и могильная тишина. За барьером из столов восседали ректор, проректор, партком, комсомол и деканат. Две предыдущих жертвы довели их до свинцовой злобы ко всему живому.
– Куда будем распределяться? – с фальшивой бодростью спросила меня замдекана.
Уже известно было, что нас, словесников, с нетерпением ждут на Северном Кавказе, в Сибири и на Камчатке. О последнем пункте я имел самые смутные представления (кто не знает Северного Кавказа?). Кроме того, Камчатка, приравненная к районам Крайнего Севера, твердо бронировала за мною жилплощадь здесь и обещала большие надбавки к жалованью там. Добавим и то, что почти ничто не держало меня в столице – напротив, давно хотелось новых впечатлений, словом, с легкой душой ответил я на поставленный вопрос: – На Камчатку».
Юлий Ким подписал бумажку и торжественно выплыл в коридор, а затем поплыл в общежитие и там немедленно сочинил песенку «Рыба-кит» о неведомой Камчатке, употребив всю имеющуюся в запасе морскую терминологию, а именно «сейнер» и «лот». Желание исполнилось, Юлий прибыл к месту своего назначения.
Что до легкомысленной песенки про кита, так она на удивление живо прижилась среди суровых камчадалов, и в забытой Богом Анапкинской средней школе был даже ансамбль «Рыба-кит», взявший второе место на смотре самодеятельности в райцентре.
Однако Камчатка была слишком далека от цивилизации, от слушателей, и в 1962 году Юлий вернулся в Москву. С собой привез море песен и стихов.
Преподавал в средней школе № 135, затем – в физико-математическом интернате № 18 при МГУ. Уже в эти годы Юлий Ким стал писать и разыгрывать с учащимися авторские песенные композиции с интермедиями и вокальными сценами, в которых были все элементы мюзикла.
Ранние песни Юлия Кима проникнуты юмором и доброжелательной иронией. Песни имели удивительные свойства: они были совершенно нестандартны, и при этом запоминались с лёту. Самоучка-гитарист, Ким использовал в аккомпанементе особый щелчок по струнам, так что его последователи здорово мучились, пытаясь повторить этот прием.
Кима услышали профессионалы театра и кино, стали приглашать «остихотворить» и «омузыкалить» спектакли и фильмы. Он оказался блестящим стилизатором: частушки, «народные» и «ковбойские» песенки, арии для персонажей всех стран и эпох покорялись ему как родные. Переложение пьес – от Шекспира до Фонвизина, от Маяковского до Григория Горина – на язык стихов и музыкальных композиций давалось ему потрясающе легко.
Его дебютом в кино стали песни для кинофильма «Улица Ньютона, дом 1» (1963). Юлий Ким вместе Юрием Коваль снялись в небольшом эпизоде фильма, где они пели под гитару на молодёжной вечеринке.
Первые публикации появились также в 1963 году. Дебютная работа в театре – вокальные номера к спектаклю по комедии Шекспира «Как вам это понравится».
В 1966 году Юлий женился на Ирине Петровне Якир, внучке расстрелянного сталинского командарма Ионы Якира. В середине 60-х годов Петр Якир и его дочь Ирина включились в правозащитное движение. Посиделки на московских кухнях, обсуждения острых политических и социальных проблем, распространение нелегальной литературы, открытые письма к руководителям КПСС... Ким ушел в диссидентство. Его песни стали жесткими и плакатными, напоминая то Высоцкого, то Галича.
Ким редактировал подпольный журнал «Хроника текущих событий». Это кончилось быстро: его вызвали в известное серое здание на Лубянке. Имел место серьезный разговор. Кима попросили завязать с диссидентскими штучками и не выступать с гитарой. А вот против его участия в театральных постановках гражданин начальник не возражал. И Ким понял, почему: когда ты один на сцене с гитарой, то отвечаешь только за самого себя. А если ты пишешь для театра, то твои проблемы с КГБ тут же станут проблемами для всего коллектива. Театр оказывался заложником в твоих играх с властью. Пришлось выбирать: уходить в никуда или остаться в творчестве.
Так с афиш театров и с титров в кино исчез Юлий Ким и появился некто Ю. Михайлов. Этот «человек без лица» написал уйму прекрасных песен, сценариев, музыкальных композиций. Достаточно вспомнить фильмы «Человек с бульвара Капуцинов» с песней «Синема, синема!», «Обыкновенное чудо» («Давайте негромко, давайте вполголоса, / Давайте простимся светло», «Пять вечеров» («Губы окаянные»). Имя Михайлова значилось в титрах более тридцати фильмов, в афишах нескольких десятков театральных спектаклей и даже в числе создателей рок-оперы «Фламандская легенда». А «голосом» «Михайлова» стали такие актеры, как Андрей Миронов, Валерий Золотухин, Людмила Гурченко, Михаил Боярский, Елена Камбурова, Николай Караченцов. Все, конечно, знали о том, кто скрывается за «Михайловым». Но только в 1986 году, в начале перестройки, он «вернул» свое творчество Киму.
Его первые концерты прокатились по Москве в начале 1960-х годов, молодой автор быстро вошёл в круг самых популярных бардов России. Новые песни расходились в «Магнитиздате» – на магнитофонных кассетах – по всей стране.
В 1974 году Юлий Ким вступает в Московский профком драматургов и начинает работу над собственными пьесами.
Несмотря на то что все фильмы с песнями Кима пользовались большим успехом, его довольно редко привлекали к созданию сценариев. Такое произошло всего дважды, и оба раза это были сказки, над которыми работал режиссер Михаил Юзовский. В музыкальной комедии «После дождичка, в четверг…» Юлий Ким стал не только автором сценария и текстов песен, но и сыграл небольшую эпизодическую роль. Фильм «После дождичка, в четверг…» считается классикой советского детского кино. Это звание он заслужил неформальным подходом Кима и Юзовского к драматургии, неизбитым сюжетом, классическими сказочными и одновременно современными текстами, костюмами, декорациями. Картина изобилует песнями и танцами, практически претендуя на звание мюзикла.
Второй совместно работой Кима и Юзовского стала фантастическая сказка-мюзикл «Раз-два – горе не беда», снятая в 1988 году. Юлий Ким стал автором сценария и текстов песен, сыграл небольшую эпизодическую роль (лекаря). Сюжет наполнен юмором и непередаваемой романтикой. Но при этом затрагиваются и более глубокие и серьезные темы. Мир и согласие, борьба за свободу и методы достижения желаемого.
В 1985 году он исполнил главную роль в спектакле по своей пьесе «Ной и его сыновья». В том же году отказался от использования псевдонима и начал публиковаться под собственным именем. Тогда же вышел первый диск с его песнями – «Рыба-кит».
После начала перестройки фирма грамзаписи «Мелодия» выпустила пластинку с песнями Кима (1988); в титрах кинофильмов появляется его фамилия.
Песни Юлия Кима вошли во все антологии авторской песни, а также во многие поэтические антологии современной русской поэзии, в числе которых «Строфы века» (составитель Евгений Евтушенко, 1994).
В 2002 году Ким перевёл мюзикл Нотр-Дам де Пари на русский язык. Он является автором русской версии сценария этого знаменитого спектакля и большинства песен. Премьера мюзикла состоялась в московском Театре Оперетты. Телеверсия мюзикла была показана на Первом канале.
Позже на сцене Театра оперетты в Москве были поставлены мюзиклы «Монте-Кристо», «Граф Орлов», «Анна Каренина», автором либретто которых является Юлий Ким.
7 марта 2008 года Юлий Ким вместе с другими бардами участвовал в Фестивале авторской песни «Снова „Под интегралом“ — 40 лет спустя», посвящённом возрождению клуба «Под интегралом» и сорокалетию Фестиваля 1968 года.
В 2010 году Ким написал стихи на музыку П. Чайковского к полнометражному мультфильму Гарри Бардина «Гадкий утёнок» по сказке Г.-Х. Андерсена.
Юлий Ким – настоящий, большой, оригинальный и неповторимый поэт. Его творчество ярко и интересно началось в шестидесятые годы и продолжает развиваться и совершенствоваться по сей день.
Источник:
https://www.chitalnya.ru/work/1056093/; https://soyuz-pisatelei.ru/forum/57-762-1; http://vodatula.ru/symptoms/kim-bard-biografiya-biografiya-yuliya-kim-kratko-nagrady-i/;