Не гаснет памяти огонь

В поэзии периода Великой Отечественной войны есть немало трагических страниц. Вспомним поэтов, навеки оставшихся на полях бранной битвы. Их было много, не вернувшихся, они были разными по силе и природе своего поэтического дарования, по характеру, по привязанностям, по возрасту, но их навсегда объединила общность судьбы.

Их строки, пробитые пулями, остались вечно живыми, остались памятью о войне, и то, что строки эти уже никогда не будут исправлены или дописаны, налагает на них особую печать – печать вечности...

 

ХАЗБИ КАЛОЕВ

Хазби Александрович Калоев родился 15 августа 1921 года в ауле Байком в Северной Осетии (по другим данным – в селении Зака). В 1924 году его семья переселилась во вновь основанное село Коста. Там он окончил семилетнюю школу и в 1934 году поступил в Осетинский педагогический техникум, хотя из-за болезни окончить его не смог. Затем один год работал секретарём суда в Орджоникидзевском районе.

Начал писать стихи ещё в шестом классе, на осетинском и русском языках. Начиная с 1936 года его стихи публиковались в различных газетах и журналах. Накануне войны написал драму «Сыновья Бата» и принялся за драму «Кровавый путь», которую заканчивал уже на фронте.

В 1938 году поступил на филологический факультет Тбилисского государственного университета. Через год обучения перевёлся на второй курс литературного факультета Северо-Осетинского педагогического института.

С последнего курса института, в августе 1941 года, он был призван в ряды Красной Армии. С августа 1941 года по сентябрь 1942 года учился в Камышинском танковом училище, после окончания которого в звании младшего лейтенанта в октябре был отправлен в действующую армию на должность командира танка. Воевал на Калининском и Ленинградском фронтах в составе 108-й танковой бригады.

8 июля 1943 года погиб на Курской дуге под Белгородом. Похоронен в селении Красная

Источник: http://racechrono.ru/stati/10950-kaloev-hazbi-aleksandrovich.html

 

ПЕРВОЕ УТРО ВОЙНЫ

…Не вовремя…

Под утро

Пришел огонь, коснулся мирных крыш.

И всё-таки я знаю –

Как ни трудно,

О родина моя,

Ты устоишь…

Ты победишь!..

Пес-рыцарь, стой!..

Посланец смерти,

Смерть тебя настигнет.

Ты обезумел,

Ты ослеп!

О, как несовместимы –

Чело высокое земли и твой

Кровавый след.

Остановись!

Ты, порожденье грязи и обмана,

Агония ведет тебя сюда…

Ты видишь – из тумана

Взошла пятиконечная звезда.

Еще – как дальняя комета,

А тучи наглы и спесивы…

И всё-таки она – сама победа

И сила!

Пес-рыцарь, стой!

Рискуешь головой!

(22 июня 1941)

 

***

Не пожалею жизни, ибо знаю:

Жизнь схожа с водопадом… Грянет бой –

Паду, быть может, землю обнимая,

Но гордо встречусь с трудною судьбой.

Подруга лира, ты покрылась пылью,

Уже забыл осанку я твою…

На боевом ветру, расправив крылья,

Я, как орел, что бури ждет, стою.

(Сентябрь 1941, Камышин)

 

МЕЧ

Тень мрачная упала на страну,

И уходили юноши – джигиты…

Мать сына провожала на войну:

«Отцовский меч в сраженьях сбереги ты!

Из боя он прислал его тебе –

На нем еще алели крови пятна…

Я верю: будешь стоек ты в борьбе,

С победою вернешься ты обратно».

Как птицы, мчались быстрые года,

И дерево засохло понемногу…

Мать опустила голову, седа,

Она глядела долго на дорогу.

И услыхала голос: «Жизнь сберечь

Не смог твой сын – сберег он честь солдата…

Он, падая, мне передал свой меч,

И я его храню в сраженьях свято!»

(1941)